Marcas de aceptación

Ahora puedes ayudarnos con nuestros proyectos haciendo una donación con tu tarjeta de crédito mediante Paypal. Puede ser para una donación puntual, suscribirte para una donación mensual, suscribirte para apadrinar un niño y pagarle la escuela.

Now you can help us with our projects doing a donation with your credit card  by Paypal. It can be for an occasional donation, subscribe for a monthly donation, subscribe to sponsor a child and to pay him the school .

Apadrina un niño/Sponsor a child

Puedes apadrinar a un niño o niña de la escuela de primaria y secundaria Bresma en Haití por 21 € al mes. Con tu padrinazgo pagamos a los profesores, el uniforme, los libros y la comida diaria, así como los gastos generales de la escuela.

You can sponsor a child in Bresma primary and secondary school in Haiti,  for 21 € a month. With your sponsorship we pay teachers, uniforms, books and school feed, as well as the general expenses of the school.


Opciones de pago




Apoya nuestros proyectos mensualmente/Sponsor our projects monthly
Con tu ayuda podremos seguir trabajando en los proyectos y situaciones de emergencia en Haití, en las escuelas o en orfanatos, así como en cualquier situación en la que podamos intervenir con garantías. Nuestra entidad no tiene gastos de infraestructura ni personal, solo una mínima parte de los recursos es utilizada para su funcionamiento y visibilidad.With your help we will be able to continue working at the projects and emergency situations in Haiti, at the schools or at orphanages, as well as at any situation in which we could take part with guarantees. Our entity has neither expenses of infrastructure nor personnel, only a minimal part of the resources is used for his functioning and visibility.





Donación Puntual/Occasional Donation
A través de nuestros colaboradores en el país y de nuestros viajes anuales a los proyectos, conocemos casos y situaciones que requieren de ayuda urgente. Desde la entidad pedimos para estos casos en concreto, y desde aquí puedes hacernos llegar esa donación puntual para poder ayudar. Si quieres colaborar pero no quieres hacerlo de forma mensual, también nos ayudas con una aportación cuando te vaya bien, desde aquí puedes hacerlo.Through our collaborators in Haiti and our trips to see the projects, we know cases and situations that  need urgent help. From our entity we ask for these concrete cases, and here you can give us this occasional donation to be able to help. If you want to collaborate but do not want to do it monthly, also you can help us with a contribution when for you is OK, here you can do it.